在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《懷仙歌·一鶴東飛過滄!贩g賞析

      時(shí)間:2021-02-07 14:44:38 古籍 我要投稿

      《懷仙歌·一鶴東飛過滄!贩g賞析

        《懷仙歌·一鶴東飛過滄!纷髡邽樘瞥膶W(xué)家李白。其古詩全文如下:

        一鶴東飛過滄海,放心散漫知何在。

        仙人浩歌望我來,應(yīng)攀玉樹長(zhǎng)相待。

        堯舜之事不足驚,自馀囂囂直可輕。

        巨鰲莫載三山去,我欲蓬萊頂上行。

        【注釋】

       、僖机Q:古有仙人騎鶴飛行的傳說

       、诜判纳⒙喝吻檫m性

       、酆聘瑁捍舐暩璩。玉樹:仙境中的樹木

       、車虈蹋杭姅_貌

        【翻譯】

        一只白鶴向東海飛去,帶走我的心。心已去啊,到何處才有個(gè)放心的`地方。仙人們正在放聲高歌,期待我的到來。長(zhǎng)期的等待使他們望眼欲穿,站累了就攀扶著瓊樹枝歇歇腳。堯舜等古代圣人之事也沒有什么值得大驚小怪的。現(xiàn)在也就只留下紛紛擾擾的故事。巨鰲啊,你莫把蓬萊三仙島背到別處去了!我正要去蓬萊山頂走一走呢。

        【鑒賞】

        在當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景下,李白自己覺得懷才不遇,心靈上的孤獨(dú)無處寄托,因此采用奇特的想象來發(fā)泄心中的憤懣之情。這是詩人不羈性格的寫照,也反映出詩人思想的開闊。

      【《懷仙歌·一鶴東飛過滄!贩g賞析】相關(guān)文章:

      瑞鶴仙原文翻譯及賞析01-26

      瑞鶴仙原文翻譯及賞析06-18

      瑞鶴仙原文翻譯及賞析8篇06-18

      瑞鶴仙原文翻譯及賞析(8篇)06-18

      瑞鶴仙·賦梅辛棄疾、翻譯、賞析02-17

      辛棄疾《瑞鶴仙·賦梅》翻譯賞析09-02

      辛棄疾《瑞鶴仙·賦梅》的翻譯賞析09-02

      《東還·自有仙才自不知》翻譯賞析05-27

      洞仙歌·中秋原文翻譯及賞析09-22