在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘》的翻譯

      回答
      瑞文問(wèn)答

      2024-10-15

      早晨我把一篇諫書(shū)上奏給朝廷,晚上就被貶潮州離京八千里路程。本想替皇上除去那些有害的事,哪里考慮衰朽之身還顧惜余生。陰云籠罩著秦嶺家鄉(xiāng)可在何處?雪漫藍(lán)田關(guān),連我騎的馬都不往前走。我知道你遠(yuǎn)道而來(lái)該另有心意,正好在瘴江邊把我的尸骨收清。

      擴(kuò)展資料

        古詩(shī)內(nèi)容:

        《左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘》

        韓愈

        一封朝奏九重天,夕貶潮陽(yáng)路八千。

        欲為圣明除弊事,肯將衰朽惜殘年?

        云橫秦嶺家何在,雪擁藍(lán)關(guān)馬不前。

        知汝遠(yuǎn)來(lái)應(yīng)有意,好收吾骨瘴江邊。