在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 風采與風彩的區(qū)別

      回答
      瑞文問答

      2024-08-26

      “風采”和“風彩”的區(qū)別:“風采”一般指人,“風彩”一般指的是物,F(xiàn)代漢語解釋為:“風”,指人的精神外貌,往往具有褒義;“采”,指人的實際外貌,多褒義。整體上講,“風采”更多的是強調(diào)一個人精神氣質(zhì)與外貌俱佳,能夠給人以較強的感染力。

      擴展資料

        “風采”造句:

        1、國旗班衛(wèi)士有力地擺動著雙臂,顯示出豪邊的風采。

        2、我們的音樂老師頗有藝術(shù)家的風采。

        3、推己及人,我希望每輛班車都可以展現(xiàn)出本學校的風采。

        4、姑娘們更是花枝招展,風采翩翩。

        5、在2008年北京奧運會上,我們再次領(lǐng)略了中國乒乓球健兒們的風采。

        6、昨日,趁著暖風徐徐我來到了住滿奇花異草的園林,一覽生氣勃勃的風采。

        7、悲情禁錮不了他的氣質(zhì),人群中他雖然頷首低眉但是仍然無法掩蓋風采,器宇軒昂,猶如鶴立雞群。