在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 送狄宗亨原文賞析

      時(shí)間:2023-12-20 13:21:42 好文 我要投稿

      送狄宗亨原文賞析

      送狄宗亨原文賞析1

        原文:

        秋在水清山暮蟬,洛陽(yáng)樹(shù)色鳴皋煙。

        送君歸去愁不盡,又惜空度涼風(fēng)天。

        賞析:

        這是一首送別朋友的詩(shī),全詩(shī)內(nèi)容是詩(shī)人對(duì)朋友真摯情誼的表達(dá),抒發(fā)的是惜別之情。狄宗亨,王昌齡的朋友,事跡不詳。

        “秋在水清山暮蟬”,送行的時(shí)間是秋天的傍晚!八濉保f(shuō)明天氣晴朗,“暮蟬”,日落的時(shí)候尚有蟬在鳴叫!奥尻(yáng)樹(shù)色鳴皋煙”,說(shuō)明送行的'地點(diǎn)和朋友要去的地方!奥尻(yáng)”是詩(shī)人與狄宗亨惜別的地方,也就是今河南省洛陽(yáng)市;“鳴皋”,狄宗亨要去的地方,在河南省嵩縣東北,陸渾山之東有“鳴皋山”,相傳有白鶴鳴其上,故名。又稱(chēng)九皋山,山麓有鳴皋鎮(zhèn)。本句中的“樹(shù)色”和“煙”是寫(xiě)景,暮色蒼茫中洛陽(yáng)“樹(shù)色”依稀可辨,這是實(shí)寫(xiě);在洛陽(yáng)是看不到鳴皋的“煙”的,但與朋友惜別時(shí),向朋友要去的地方望去,煙霧朦朧,這是虛寫(xiě)。

        “送君歸去愁不盡,又惜空度涼風(fēng)天。”詩(shī)的后兩句直抒情懷!俺畈槐M”說(shuō)明兩人情誼非同一般,后句側(cè)重點(diǎn)是“空度”,他說(shuō),(你走了)我很惋惜(無(wú)人與我做伴),白白度過(guò)這個(gè)涼風(fēng)颯颯、氣候宜人的秋天。這兩句語(yǔ)意淺近,而詩(shī)人與狄宗亨的深厚情誼卻表現(xiàn)得十分深刻,即所謂“意近而旨遠(yuǎn)”。

        這首詩(shī)語(yǔ)言通俗流暢,含意雋永深沉,雖然只有四句,但卻以情取景,借景抒情,委婉含蓄,意余言外。因?yàn)橐皇住捌呓^”只有二十八個(gè)字,表現(xiàn)的思想感情又較復(fù)雜,這也就難怪詩(shī)人惜墨如金,用一字而表現(xiàn)豐富的內(nèi)容,如第二句以“煙”字概括說(shuō)明想象中的鳴皋景物,第三句以“愁”字表現(xiàn)詩(shī)人對(duì)狄宗亨的感情之深,皆是妙筆。

      送狄宗亨原文賞析2

        送狄宗亨原文

        秋在水清山暮蟬,洛陽(yáng)樹(shù)色鳴皋煙。

        送君歸去愁不盡,又惜空度涼風(fēng)天。

        翻譯

        秋水清澈蟬鳴不歇,遠(yuǎn)望暮色蒼茫洛陽(yáng)樹(shù)色依稀可辨。

        送君離去后心中愁緒無(wú)窮盡,只能空度這涼風(fēng)颯颯的秋天。

        注釋

        暮:傍晚。

        鳴皋:山名。狄宗亨要去的地方,在今河南省嵩縣東北。

        賞析

        這是一首送別朋友的詩(shī),全詩(shī)內(nèi)容是詩(shī)人對(duì)朋友真摯情誼的表達(dá),抒發(fā)的是惜別之情。

        “秋在”“暮”字可以看出送行的時(shí)間是秋天的傍晚!八濉保f(shuō)明天晴氣爽,“暮蟬”,黃昏的.時(shí)候還有蟬在鳴叫!奥尻(yáng)”是詩(shī)人與狄宗亨惜別的地方,也就是今河南省洛陽(yáng)市;“鳴皋”,狄宗亨要去的地方,在河南省嵩縣東北,陸渾山之東有“鳴皋山”,相傳有白鶴鳴其上,故名。又稱(chēng)九皋山,山麓有鳴皋鎮(zhèn)。本句中的“樹(shù)色”和“煙”是寫(xiě)景,暮色蒼茫中洛陽(yáng)“樹(shù)色”依稀可辨,這是實(shí)寫(xiě);在洛陽(yáng)是看不到鳴皋的“煙”的,但與朋友惜別時(shí),向朋友要去的地方望去,煙霧朦朧,這是虛寫(xiě)。

        詩(shī)的后兩句直抒情懷。“愁不盡”說(shuō)明兩人情誼非同一般和作者的依依不舍之情,后句側(cè)重點(diǎn)是“空度”,他說(shuō),你走了我很惋惜無(wú)人與我做伴,只能白白度過(guò)這個(gè)涼風(fēng)颯颯、氣候宜人的秋天。這兩句語(yǔ)意淺近,而詩(shī)人與狄宗亨的深厚情誼卻表現(xiàn)得十分深刻,即所謂“意近而旨遠(yuǎn)”。

        這首詩(shī)語(yǔ)言通俗流暢,含意雋永深沉,雖然只有四句,但卻以情取景,借景抒情,委婉含蓄,意余言外。因?yàn)橐皇住捌呓^”只有二十八個(gè)字,表現(xiàn)的思想感情又較復(fù)雜,這也就難怪詩(shī)人惜墨如金,用一字而表現(xiàn)豐富的內(nèi)容,如第二句以“煙”字概括說(shuō)明想象中的鳴皋景物,第三句以“愁”字表現(xiàn)詩(shī)人對(duì)狄宗亨的感情之深,皆是妙筆。

      送狄宗亨原文賞析3

        《送狄宗亨》作品介紹

        《送狄宗亨》的作者是王昌齡,被選入《全唐詩(shī)》的`第143卷。

        《送狄宗亨》原文

        送狄宗亨

        作者:唐·王昌齡

        秋在水清山暮蟬,洛陽(yáng)樹(shù)色鳴皋煙。

        送君歸去愁不盡,又惜空度涼風(fēng)天。

        《送狄宗亨》注釋

       、嬴Q皋:山名。亦稱(chēng)九皋山。相傳有白鶴鳴其上,故名。在今河南嵩縣東北的陸渾山之東。

        《送狄宗亨》作者介紹

        王昌齡(698—約757)唐代詩(shī)人。字少伯,唐京兆長(zhǎng)安(今陜西西安)人。公元727年(開(kāi)元十五年)進(jìn)士及第,授秘書(shū)省校書(shū)郎。公元734年(開(kāi)元二十二年)中博學(xué)宏詞,授汜水(今河南滎陽(yáng)縣境)尉,再遷江寧丞,故世稱(chēng)王江寧。約在公元737年(開(kāi)元二十五年)秋,獲罪被謫嶺南。三年后北歸。公元748年(天寶七年)謫遷潭陽(yáng)郡龍標(biāo)(今湖南黔陽(yáng)縣)尉。安史亂后還鄉(xiāng),道出亳州,被刺史閭丘曉所殺。

        王昌齡在當(dāng)時(shí)曾名重一時(shí),有“詩(shī)家夫子王江寧”之稱(chēng),擅長(zhǎng)七絕,被后世稱(chēng)為“七絕圣手”。存詩(shī)一百七十余首,多為當(dāng)時(shí)邊塞軍旅生活題材,描繪邊塞風(fēng)光,激勵(lì)士氣,氣勢(shì)雄渾,格調(diào)高昂,手法細(xì)膩。

        《送狄宗亨》繁體對(duì)照

        卷143_41送狄宗亨王昌齡

        秋在水清山暮蟬,洛陽(yáng)樹(shù)色鳴臯煙。

        送君歸去愁不盡,又惜空度涼風(fēng)天。

      【送狄宗亨原文賞析】相關(guān)文章:

      送狄宗亨原文,賞析12-17

      送兄原文賞析12-17

      送無(wú)可上人原文翻譯及賞析12-17

      送無(wú)可上人原文賞析及翻譯12-18

      送僧歸日本原文翻譯及賞析12-17

      《送東陽(yáng)馬生序(節(jié)選)》原文賞析12-17

      芙蓉樓送辛漸原文翻譯及賞析12-17

      送李侍御赴安西的原文及賞析11-14

      送和甫至龍安微雨原文賞析及翻譯12-19