在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 石壕吏舞臺(tái)劇

      時(shí)間:2024-10-10 06:08:28 好文 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      石壕吏舞臺(tái)劇

        時(shí)間:傍晚。

        地點(diǎn):石壕村。

        人物:差役一人,兵丁若干,老翁老婦。

        道具:長刀。

        在幕布逐漸開啟的過程中,傳來了差役的吆喝聲,還有狗叫聲,馬的哀嚎聲和雜沓的腳步聲。(幕布揭開)一間低矮的農(nóng)舍里……

        老婦:老頭子,像是又有人來抓兵丁,你趕快到哪去躲躲)。(老翁打開房間門聽,神情慌張)

        老翁:這杖什么時(shí)候才能打完啊!還讓不讓咱老百姓過日子了!老婆子,我得出去避避!

       。ɡ衔虖暮笤悍瓑μ幼撸蠇D人上,打開了木門)

        老婦:(身子往前探了探)真來了!

        差役:(兇猛的眼神盯著老婦人家里)你家里的男人呢?怎么不見出來迎接?

        老婦:(兩眼淚汪汪,雙手不停地搓著)我家的三個(gè)兒子都到鄴城防守去了。一個(gè)兒子捎了信回來,另外兩個(gè)兒子最近都戰(zhàn)死了。

        差役:(頭向老婦家里探了探準(zhǔn)備動(dòng)身進(jìn)屋去搜)來人,給我進(jìn)去搜,我就不信了!(眼中有半信半疑的神情,一只腳已經(jīng)踏入了門檻)

        老婦:(趕忙從布袋里拿出書信,雙手奉上,并哀嚎著)官爺,您看(這時(shí)差役把兵丁叫住,兵丁止步了,老婦抽噎)活著的人暫時(shí)茍且活著,死的人卻永遠(yuǎn)完結(jié)了。家里真的沒有別人了。ò蟮恼Z氣)官爺您怎么才能相信呢。ù藭r(shí)差役相信了,沒有進(jìn)去搜的意思了)

       。ㄟ@時(shí),屋里傳來孩子的哭聲……)

        差役:(心里的疑心又起)你房里是什么聲音,還說沒有人。ㄕf罷,準(zhǔn)備進(jìn)屋老婦急忙攔住,哽咽著)

        老婦:只有一個(gè)還在吃奶的孫子。o奈的語氣)官爺,那么小的孩子恐怕不能為您做什么吧。^低著說道)

        差役:(半信半疑的神情,又突然像想明白什么一樣惡狠狠的說)那孩子的媽呢?

        老婦:(兩眼淚汪汪)孩子他媽在家?guī)Ш⒆幽,她連一件像樣的衣服都沒有,恐怕不方便出來拜見官爺您吧!

        差役:那你假期不是沒有人去服役了?(兇狠的眼神突然出現(xiàn))。

        老婦:(思考不久后,顫抖的說道)我去吧!我雖然是一把老骨頭了,但我還能為你們準(zhǔn)備早飯,請讓我跟你您連夜回營,讓我應(yīng)招到河陽去服勞役吧!

        差役:(把老婦上下仔仔細(xì)細(xì)的打量一番)你?……行吧!明個(gè)兒三更天就跟我上路吧!

       。ㄟ@天晚上算是躲過去了,老翁又翻墻回來,在門外聽到抽噎的聲音,趕緊跑進(jìn)去,推開房門)

        老翁:(表情嚴(yán)肅,似乎預(yù)料到什么事就要發(fā)生一樣)怎么了,怎么了,你們哭什么?、

       。ㄏ仁庆o靜的抽泣一會(huì)兒,兒媳婦說話了)

        兒媳:明天……明天……婆婆就要跟、就要跟、官差上路了(說完,傷心的又哭了起來)

        老翁:(靜靜的待在那,沒有說一句話,也跟著抽噎起來,過了許久,心情沉重的說了一句話)老婆子,苦了你了,是我對不住你,你在那邊孤身一人,記得好好照顧自己啊!

        老婦:(抱著老翁哭了起來)這以后你就要挑起這個(gè)家的重?fù)?dān)了,誒……你就好好保重吧。ㄒ贿吜鳒I,一邊打點(diǎn)行裝)

        第二天一大早,望著離去的老婦,公媳兩人不禁抱頭痛哭……

      【石壕吏舞臺(tái)劇】相關(guān)文章:

      石壕吏作文12-08

      石壕吏擴(kuò)作文09-01

      《石壕吏》原文及翻譯09-10

      石壕吏原文、翻譯03-03

      《石壕吏》原文、翻譯、賞析12-17

      [熱門]《石壕吏》原文及翻譯02-27

      石壕吏原文翻譯及賞析12-17

      課堂實(shí)錄-石壕吏03-12

      《石壕吏》課堂實(shí)錄03-13