在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 潼關(guān)原文及賞析

      時(shí)間:2023-10-18 17:50:47 古籍 我要投稿

      潼關(guān)原文及賞析

        終古高云簇此城,秋風(fēng)吹散馬蹄聲。

        河流大野猶嫌束,山入潼關(guān)不解平。

        譯文

        自古以來(lái)高高云層就聚集在這座雄關(guān)之上,秋風(fēng)陣陣總是吹散噠噠的馬蹄聲。

        奔騰而過(guò)的黃河與遼闊的原野還嫌太過(guò)約束,秦嶺山脈進(jìn)去潼關(guān)以后就再也不知道何為平坦。

        注釋

        潼(tóng)關(guān):關(guān)名。故址在今陜西省潼關(guān)縣北,為古代東西往來(lái)的要隘。

        終古:自古以來(lái)。

        簇(cù):叢聚。

        河流:指奔騰而過(guò)的黃河。

        束:約束。

        不解平:不知道什么是平坦。

        解:懂得。

        賞析

        這首詩(shī)是詩(shī)人十四歲時(shí)所作,為公元1882年(光緒八年)。此年春,詩(shī)人從瀏陽(yáng)起身,往其父親譚繼洵任職地甘肅蘭州。途經(jīng)潼關(guān),詩(shī)人被眼前雄偉壯麗的景色所深深吸引,由衷唱出了這首贊美之歌。

        創(chuàng)作背景

        此詩(shī)首句寫(xiě)潼關(guān)雄踞山腰,下臨黃河,形勢(shì)十分險(xiǎn)要;次句寫(xiě)作者行經(jīng)此地,馬蹄聲聲,被秋風(fēng)吹散,點(diǎn)明時(shí)間和旅程;三、四句寫(xiě)黃河浩浩蕩蕩以及潼關(guān)境域內(nèi)的山巒起伏。全詩(shī)豪邁奔放,寫(xiě)景與言情巧妙結(jié)合,含蓄又生動(dòng)。

        詩(shī)的首句以一種遠(yuǎn)景式的遙望,展現(xiàn)潼關(guān)一帶蒼茫雄渾的氣象。緊接著,第二句以輕捷、有力的筆調(diào),將“秋風(fēng)”“馬蹄聲”引入詩(shī)中,不但以聽(tīng)覺(jué)形象補(bǔ)充了前一句所造成的視覺(jué)形象,進(jìn)一步渲染出潼關(guān)一帶獨(dú)具的氛圍,而且打破了原先畫(huà)面的靜態(tài),給全詩(shī)增添了一種動(dòng)感。對(duì)于久處書(shū)齋的文弱書(shū)生來(lái)說(shuō),蕭瑟秋風(fēng)也許是惹人傷感的凄涼之物,但對(duì)胸懷大志,亦文亦武的詩(shī)人來(lái)說(shuō),秋風(fēng)中那矯健的馬蹄聲卻更能催動(dòng)豪情。他在壯闊的天地間策馬馳騁,感到欣喜,感到痛快,感到精神上的極大的自由。

        接下來(lái)的三、四句,則轉(zhuǎn)從河和山方面來(lái)寫(xiě)。在前面那種狀態(tài)下,詩(shī)人極目四望,眼前的自然景物也呈現(xiàn)出新奇的姿態(tài):那從群山中沖決而出的黃河,盡管已奔入遼闊的平原,但仍嫌受束縛似的在不斷沖擊著河岸;而西去的群山,雖然走向與黃河相反,但仿佛也在力戒平坦,一更比一峰高。這樣透過(guò)壯闊險(xiǎn)峻的背景,就把潼關(guān)寫(xiě)活了。同時(shí)將寫(xiě)景與言情巧妙地結(jié)合起來(lái),融進(jìn)了詩(shī)人要求沖破約束的奔放情懷,是自我性格含蓄而又生動(dòng)的描繪。

        這里的詩(shī)人即高山、大河,高山、大河即是詩(shī)人。因?yàn)樵?shī)人已把自己的精神投射到了高山、大河之上,在高度的審美愉悅中,詩(shī)人已與高山、大河進(jìn)入了同一狀態(tài),彼此相融,渾然不分而這“猶嫌束”“不解平”的黃河,高山,即是詩(shī)人傲岸不羈雄奇磊落胸懷的寫(xiě)照是詩(shī)人特有的沖決一切羅網(wǎng)、奮發(fā)昂揚(yáng)的心態(tài)的外化。

        詩(shī)人在這首詩(shī)中所呈現(xiàn)出的,是一種擴(kuò)張式的、外拓型的心態(tài)。這是一種在新舊社會(huì)交替之際所急需的新型人才應(yīng)有的精神狀態(tài)。它昭示了詩(shī)人短促而轟轟烈烈的一生,即將就此展開(kāi)。

      【潼關(guān)原文及賞析】相關(guān)文章:

      潼關(guān)吏原文及賞析10-24

      潼關(guān)原文、翻譯及賞析11-11

      杜甫《潼關(guān)吏》原文譯文及賞析08-18

      《山坡羊·潼關(guān)懷古》原文及賞析07-25

      山坡羊·潼關(guān)懷古原文及賞析02-25

      潼關(guān)翻譯原文10-05

      山坡羊·潼關(guān)懷古原文翻譯賞析08-23

      山坡羊·潼關(guān)懷古原文翻譯及賞析02-11

      山坡羊.潼關(guān)懷古的原文翻譯及賞析07-22