在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《詠風》虞世南唐詩注釋翻譯賞析

      時間:2022-04-12 11:56:10 古籍 我要投稿

      《詠風》虞世南唐詩注釋翻譯賞析

        作品簡介

      《詠風》虞世南唐詩注釋翻譯賞析

        《詠風》是唐代詩人虞世南創(chuàng)作的一首應制詩,又名《奉和詠風應魏王教》。唐太宗的第四子名為李泰,冊封魏王。作者作了一首詠風的詩,是與魏王陪同的大臣時作的一首詩,所以題作“應魏王教”。風本無形,詩人通過“舞”、“歌”、“枝”、“花”在風吹動下各種動態(tài)的描寫,使人看見、聽到、聞到,生動形象。應制之作,情感常不由境發(fā),除非正好觸動心弦。又多為酒肉之宴,頌揚之歌,因而難以看出詩人獨特性情。

        作品原文

        詠風

        虞(yú)世南

        逐舞飄輕袖,傳歌共繞梁。

        動枝生亂影,吹花送遠香。

        作品注釋

        1、逐:追逐,跟隨。

        2、共:同“供”,使得。

        3、繞梁:指歌聲“余音繞梁”。

        作品譯文

        長袖輕飄,大家起舞蹁躚,共歌一曲,歌聲繞梁,經久不息。風吹動樹枝,影子隨之搖動,和風將花香吹送到遠方。

        作品鑒賞

        風本無形,詩人通過“舞”、“歌”、“枝”、“花”在風吹動下各種動態(tài)的'描寫,使人看見、聽到、聞到,生動形象。應制之作,情感常不由境發(fā),除非正好觸動心弦。又多為酒肉之宴,頌揚之歌,因而難以看出詩人獨特性情。

        試題

        閱讀下面兩首詩,然后回答問題。

        詠風(李嶠)

        剪落三秋葉,催開二月花。過江千尺浪,入竹萬竿斜。

        詠風(虞世南)

        逐舞飄輕袖,傳歌共繞梁。動枝生亂影,吹花送遠香。

        1、李嶠的《風》中“剪”“催”二字用的極妙,請任選其一加以分析。

        2、請分析這兩首詠風詩在描寫手法上的異同。

        答案

        1、“剪”字巧用比喻,把風喻為剪刀,象剪刀一樣掃落秋葉,形象生動地表現(xiàn)出秋風之迅疾!按摺弊譃椤按叽佟敝,運用擬人手法,風促花開,暗示春風使萬物生長,促發(fā)生機。

        2、同:均用側面描寫,句句寫風而不見“風”字,均借助外在事物表現(xiàn)風,使之具體形象,生動自然。

        異:

       、倮钤姡喊酌瑁菰姡轰秩。

        ②李詩:巧妙地從兩方面構思:季節(jié)方面,秋風能使樹葉飄落,春風能使二月花開。草木榮枯,隨風變化,道理平常,寫來自然;風形成的奇景方面,風吹過江上,掀起巨浪,蔚為壯觀;風吹進竹林,使萬竿搖曳,幽韻無窮。另外,“三一二—千—萬”幾個數(shù)字巧妙入題:飄動人們的衣袖,傳來美妙的歌聲,吹得枝影搖曳,送來陣陣花香,把無形的風寫得神態(tài)可親,看得見,摸得著,聽得到,聞得著,令人遐想不已。

        作者簡介

        虞世南(558-638)唐代詩人、書法家。字伯施,余姚人。凌煙閣二十四功臣之一。父虞荔,兄虞世基,叔父虞寄,均名重一時。虞寄無子,世南過繼于他,故字伯施。隋煬帝時官起居舍人,唐時歷任秘書監(jiān)、弘文館學士等,曾賜爵水興縣子,授銀青光祿大夫,世因稱“虞秘監(jiān)”或“虞水興”。唐大宗嘗稱其有德行、忠直、博學、文辭、書翰五絕,譽為“當代名臣,人倫準的”。謚文懿。傳世墨跡有碑刻《孔子廟堂碑》、《破邪論》等,舊摹墨跡本《汝南公主墓志銘》等。書法理論著作有《筆髓論》、《書旨述》。編有《北堂書鈔》160卷、《群書理要》50卷、《兔園集》10卷等,另有詩文集10卷行于世,今存《虞秘監(jiān)集》4卷。

      【《詠風》虞世南唐詩注釋翻譯賞析】相關文章:

      《客中行》李白唐詩注釋翻譯賞析04-11

      《臨終歌》李白唐詩注釋翻譯賞析04-11

      《臨路歌》李白唐詩注釋翻譯賞析04-11

      翻譯王昌齡原文賞析唐詩作者注釋10-24

      王勃《詠風》的全詩翻譯賞析12-25

      不遇詠王維唐詩賞析11-01

      詠風王勃翻譯08-29

      詠風 翻譯 王勃08-28

      《輞川六言》王維唐詩注釋翻譯賞析07-19

      詠風王勃賞析08-29