在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 題李凝幽居_賈島的詩(shī)原文賞析及翻譯

      時(shí)間:2021-08-03 12:30:43 古籍 我要投稿

      題李凝幽居_賈島的詩(shī)原文賞析及翻譯

        題李凝幽居

        唐代 賈島

        閑居少鄰并,草徑入荒園。

        鳥(niǎo)宿池邊樹(shù),僧敲月下門(mén)。

        過(guò)橋分野色,移石動(dòng)云根。

        暫去還來(lái)此,幽期不負(fù)言。

        譯文

        悠閑地住在這里很少有鄰居來(lái),雜草叢生的小路通向荒蕪小園。

        鳥(niǎo)兒自由地棲息在池邊的樹(shù)上,皎潔的月光下僧人正敲著山門(mén)。

        走過(guò)橋去看見(jiàn)原野迷人的景色,云腳在飄動(dòng)山石也好像在移動(dòng)。

        我暫時(shí)離開(kāi)這里不久就將歸來(lái),相約共同歸隱,到期絕不失約。

        注釋

        ⑴少(shǎo):不多。

       、瞥剡叄阂蛔鳌俺刂小。

        ⑶分野色:山野景色被橋分開(kāi)。

       、仍聘汗湃苏J(rèn)為“云觸石而生”,故稱石為云根。這里指石根云氣。

        ⑸幽期:時(shí)間非常漫長(zhǎng)。負(fù)言:指食言,不履行諾言,失信的意思。

        賞析

        此詩(shī)雖只是寫(xiě)了作者走訪友人未遇這樣一件尋常小事,卻因詩(shī)人出神入化的語(yǔ)言,而變得別具韻致。詩(shī)人以草徑、荒園、宿鳥(niǎo)、池樹(shù)、野色、云根等尋常景物,以及閑居、敲門(mén)、過(guò)橋、暫去等尋常行事,道出了人所未道之境界,表達(dá)了作者對(duì)隱逸生活的向往之情。

        “閑居少鄰并,草徑入荒園”,一條雜草遮掩的小路直通向荒蕪的小園;園旁也沒(méi)有人家居住。詩(shī)人開(kāi)篇用簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,描寫(xiě)一處幽靜的環(huán)境,通過(guò)對(duì)友人居所的描寫(xiě),暗示友人的隱者身傷。

        “鳥(niǎo)宿池邊樹(shù),僧敲月下門(mén)”,明月清輝映照,萬(wàn)籟俱寂,老僧輕輕的'敲門(mén)聲,驚動(dòng)了夜 宿的鳥(niǎo)兒,引起它們的躁動(dòng)不安,大概就是鳥(niǎo)兒從窩中飛出轉(zhuǎn)個(gè)圈,又飛回巢中這個(gè)瞬間,被詩(shī)人抓住,用僧人的敲門(mén)聲反襯周?chē)h(huán)境的幽靜!扒谩弊钟玫煤苊睿Z島曾在“推”、“敲”兩字使用上猶豫不決,后來(lái)在韓愈的建議下,使用“敲”字,兩人因此也成為了朋友。

        “過(guò)橋分野色,移石動(dòng)云根”是寫(xiě)回歸路上所見(jiàn)。過(guò)橋是色彩斑斕的原野;晚風(fēng)輕拂,云腳飄移,仿佛山石在移動(dòng)!笆笔遣粫(huì)“移”的,詩(shī)人用反說(shuō),別具神韻。這一切,又都籠罩著一層潔白如銀的月色,更顯出環(huán)境的自然恬淡,幽美迷人。

        ”暫去還來(lái)此,幽期不負(fù)言“表明詩(shī)人不負(fù)歸隱的約定。前三聯(lián)都是敘事與寫(xiě)景,最后一聯(lián)點(diǎn)出詩(shī)人心中幽情,托出詩(shī)的主旨。正是這種幽雅的處所,悠閑自得的情趣,引起作者對(duì)隱逸生活的向往。

        詩(shī)中的草徑、荒園、宿鳥(niǎo)、池樹(shù)、野色、云根,無(wú)一不是尋常所見(jiàn)景物;閑居、敲門(mén)、過(guò)橋、暫去等等,無(wú)一不是尋常的行事。然而詩(shī)人偏于尋常處道出了人所未道之境界,語(yǔ)言質(zhì)樸,冥契自然,而又韻味醇厚。

        創(chuàng)作背景

        這是一首描寫(xiě)詩(shī)人訪友人李凝未遇的小詩(shī),具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。作者走訪友人李凝未遇,于是有感而發(fā),創(chuàng)作了這首詩(shī)。

      【題李凝幽居_賈島的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

      幽居_韋應(yīng)物的詩(shī)原文賞析及翻譯08-26

      題東谿公幽居_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

      出城_李賀的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

      竹_李賀的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

      題李次云窗竹_白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯08-26

      天上謠_李賀的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

      將進(jìn)酒_李賀的詩(shī)原文賞析及翻譯08-27

      唐兒歌_李賀的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

      感春_李賀的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

      昆侖使者_(dá)李賀的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03